-
1 importance
-
2 importance
of importance — важный; имеющий значение
-
3 importance
значение; важностьof importance — важный; имеющий значение
-
4 importance
nзначение, значимостьto accentuate the importance of smth — подчеркивать важность / значимость чего-л.
to attach importance to smth — придавать значение чему-л.
to downplay the importance of smth — преуменьшать роль / значение чего-л.
to have an importance far beyond the bounds of smb's bilateral relations — иметь значение, выходящее за рамки чьих-л. двусторонних отношений
to minimize / to play down the importance of smth — преуменьшать значение чего-л.
- commercial importanceto stress the importance of smth — подчеркивать важность / значимость чего-л.
- crucial importance
- decisive importance
- historic importance
- international importance
- paramount importance
- particular importance
- practical importance
- primary importance
- prime importance
- social importance
- special importance
- strategic importance
- universal importance
- vital importance
- world importance
- world-wide importance -
5 значение
ср.
1) significance, meaning, sense лексическое значение ≈ lexical meaning буквальное значение ≈ literal meaning/sense прямое значение ≈ direct sense/meaning переносное значение ≈ figurative sense/meaning принятое значение слова ≈ acceptance
2) (важность) significance, importance иметь большое значение ≈ to be of great importance иметь принципиальное значение ≈ to be of fundamental importance существенное значение ≈ vital importance приобретать значение ≈ to gain in importance придавать значение ≈ (кому-л./чему-л.) to attach importance (to) ;
believe, highlight (большое значение) большое значение ≈ high profile
3) мат. value абсолютное значение ≈ absolute value, modulusзначени|е - с.
1. (смысл) meaning, sense, significance;
в буквальном ~и слова in the literal sense of the word;
2. (важность) importance, significance;
иметь (большое) ~ be* of great significance/importance;
не иметь (никакого) ~я be* of no importance, not matter( in the least) ;
придавать большое ~ чему-л. attach great importance to smth. ;
не придать ~я чему-л. attach no importance to smth. ;
приобретать большое ~ acquire great significance.Большой англо-русский и русско-английский словарь > значение
-
6 importance
n значение, важность, значительностьof importance — важный; имеющий значение
be on importance — быть важным; иметь значение
Синонимический ряд:significance (noun) concern; consequence; import; interest; magnitude; moment; momentousness; notability; pith; portent; prominence; significance; weight; weightinessАнтонимический ряд:insignificance; nothingness; triviality; unimportance -
7 importance
[ımʹpɔ:t(ə)ns] nзначение, важность, значительностьhistoric [strategic] importance - историческое [стратегическое] значение
a fact of no /little/ importance - несущественный факт
to attach importance to smth. - придавать значение чему-л.
to swell with importance - разг. зазнаваться, важничать
to be conscious of one's own importance - быть преисполненным сознания собственной важности
-
8 importance
[ɪmˈpɔ:təns]attach importance to придавать значение importance важность, значительность importance важность importance значение of negligible importance незначительный practical importance практическое значение social importance общественное значение socially strategical importance социально стратегическая важность -
9 importance
-
10 importance
значение; важность; значимость; значительность; существенность -
11 importance
[ɪm'pɔːt(ə)ns]nважность, значительность, значимость, ответственностьWe attached no importance to his words. — Мы не придали его словам значения.
Don't put so much importance to this matter. — Не придавайте этому так много значения.
See that the proper importance is given to it. — Проследите за тем, чтобы этому было придано должное значение. /Проследите за тем, чтобы к этому отнеслись с должным вниманием.
- importance of smth- importance of the matter cannot be overestimated
- event of importance
- question of importance
- problem of importance
- matter of utmost highest importance
- person of great importance
- family of some importance
- people of some importance
- man of little importance
- point of grave importance
- prodject of local importance
- town of secondary importance
- detail without importance
- nothing of importance resulted from the meeting
- no trade of any importance
- attach importance to numbers
- be of political importance
- be of military importance
- acquire considerable importance
- lend additional importance to the statement
- complete with one another in commercial importance
- do smth with apparent importance
- be of world importance
- give oneself an air of bustling importance
- stress the relative importance of the place
- exaggerate the importance of the event
- assume importance
- measure smb's importance by smb's income
- grow in importanceUSAGE:(1.) Русским словосочетаниям "иметь (не иметь) значение, быть важным (не важным)" в английском языке соответствуют обороты to be of (no) importance: I did not know it was of such importance я не знал, что это так важно. Существительное importance усиливается прилагательными great, highest, little: we attached little importance to his words мы не придали его словам большого значения. Русское предложение "это не важно" также может быть передано глагол to matter или словосочетанием to make difference: If doesn't matter. It makes no difference. (2.) See easy, adj; USAGE (1.). (3.) See absolutely, adv -
12 importance
noun1) важность, значительность; a position of importance ответственный пост2) значение; to attach importance to smth. считать что-л. важным; придавать значение чему-л.; of no importance не имеющий значения* * *(n) важность; значение* * *важность, значительность* * *[im·por·tance || ɪm'pɔrtns /-'pɔːtns] n. значение, важность, значительность, заносчивость, важничанье* * *важностьзначениезначительность* * *1) важность, значимость, значительность 2) влиятельность -
13 importance
[ɪm'pɔːt(ə)n(t)s]сущ.1) важность, значимость, значительность; значениеgreat / paramount / utmost / vital importance — жизненная важность
to acquire / assume importance — приобретать важность, значимость
to attach / attribute importance to — придавать значение (чему-л.)
- of no importanceIt was a question of great importance to us. — Для нас это было делом большой важности.
Syn:His family, though not noble, seems to have been of some importance. — Хотя его семья и не знатного происхождения, но, кажется, обладает некоторым влиянием.
-
14 importance
nважность, значительность; значение -
15 importance
важность имя существительное: -
16 importance
n важность, значительность Русским словосочетаниям иметь (не иметь) значение, быть важным (не важным) соответствуют обороты to be of (no) importance:I did not know it was of such importance — Я не знал, что это так важно.
Существительное importance усиливается прилагательными great, highest, little.We attached little importance to his words — Мы не придали его словам большого значения.
Русское предложение это не важно также может быть передано сочетанием глагола to matter с существительным difference:It doesn't matter. It makes no difference.
-
17 importance
-
18 importance
[ɪm'pɔːt(ə)ns]1) Общая лексика: большое значение, важность, значение, значительность2) Математика: значимость, существенность, ценность3) Макаров: балл, балл (солнечной вспышки) -
19 importance
ɪmˈpɔ:tənsважность, значение -
20 importance of HTM-conferences for future of hydrogen energy
Универсальный англо-русский словарь > importance of HTM-conferences for future of hydrogen energy
См. также в других словарях:
Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat — Konvencija dėl tarptautinės reikšmės šlapžemių, ypač vandens paukščių buveinių, apsaugos statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis 1971 m. Ramsare (Iranas) priimta tarptautinė konvencija, kurios tikslas – užtikrinti ilgalaikį… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Конвенция о водноболотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом, в качестве местообитания водоплавающих птиц — Konvencija dėl tarptautinės reikšmės šlapžemių, ypač vandens paukščių buveinių, apsaugos statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis 1971 m. Ramsare (Iranas) priimta tarptautinė konvencija, kurios tikslas – užtikrinti ilgalaikį… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
первостепенное значение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN overriding importance … Справочник технического переводчика
Сравнение алгоритмов выделения лиц — Содержание 1 Аннотация 2 Введение 2.1 Методы, основанные на знаниях … Википедия
Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хилл, Роуленд — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хилл. Роуленд Хилл англ. Rowland Hill … Википедия
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия
БИБЛЕИСТИКА — историко филологическая наука, изучающая Библию как лит. произведение посредством текстологического (т. н. низшая критика; нем. Textkritik; англ. textual criticism, lower criticism) и лит. анализа (нем. Literarkritik, höhere Kritik; англ. higher… … Православная энциклопедия
Почта — I (от новолат. posta, сокращено из statio posita станция с переменными лошадьми) государственное установление для пересылки между определенными местностями и по установленной таксе писем, произведений печати, товарных проб, посылок, денежных сумм … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Непереводимость — Непереводимость это свойство текста или высказывания в одном языке, выражающееся в отсутствии для него эквивалента в другом языке. Термины невозможно отнести ни к полностью переводимым единицам, ни к совершенно непереводимым; сложность их… … Википедия
Жак-Далькроз Эмиль — Жак Далькроз, Эмиль Эмиль Жак Далькроз, (фр. Emile Jaques Dalcroze; 6 июля 1865, Вена 1 июля 1950, Женева) швейцарский композитор и педагог. Настоящее имя Эмиль Жак. Издательство его произведений предложило ему несколько изменить свою фамилию,… … Википедия